Schnell-Navigation:

Hochschule Bremen - University of Applied Sciences

Hochschule Bremen
Top-Themen


Auslandssemester

Informationen für Outgoings der Hochschule Bremen
Im DIO erhalten Sie Informationen zu:

- PARTNERUNIS der Studiengänge im Rahmen von Erasmus
- Ansprechpartner für weltweite Studienziele und Praktika
- Fördermöglichkeiten und Stipendien.

Desweiteren können Sie Ihre Immatrikulationsbescheinigung übersetzen lassen, erhalten Nominierungsbestätigungen und Hilfestellungen bei der Ausfertigung von anderen Unterlagen.

Bevor Sie sich für eine Partneruni im Erasmusprogramm bewerben, ist eine Nominierung über das DIO erforderlich. Voraussetzung sind Regelungen der jeweiligen BPO für das Auslandssemester und Ihre feste Zusage für einen Studienort.

Hilfreiche Links und Downloads zu Ihrer Vorbereitung finden Sie weiter unten im Text.

Während des Auslandsaufenthaltes ist das aktuelle Learning Agreement maßgeblich. Hier listen Sie Ihre Module, die von der Heimat- und Gasthochschule abgezeichnet werden müssen.

Nach dem Studium im Ausland benötigt das DIO lediglich ein "Transcript of Records" oder auch den dritten Teil des Learning Agreements mit ECTS-Bescheinigung von Ihnen, damit die Leistungen anerkannt werden können. Dieses erhalten Sie bei Ihrer Gasthochschule (online-Versionen sind erlaubt). Es sollte innerhalb von zwei Monaten nach dem Abschluss des Theoriesemesters vorliegen.

Für Studierende, die freiwillig einen Teil ihrer Studienleistungen im Ausland erbracht haben, ist zusätzlich das Zertifikat für interkulturelle Kompetenz, welches im Lande Bremen hochschulweit ausgegeben wird, erhältlich. Die ist als Zusatzqualifikation zum Bachelor- und Masterzeugnis anzusehen! Weitere Informationen erteilen das ZIM am Campus Werderstrasse und das DIO.
Housing im Ausland...andere Möglichkeiten
Versicherungen
Förderprogramm Studium Kanada
AsiaExchange für ein Semester: Bangkok, Südkorea, Bali, China, Kuala Lumpur...
Auf Englisch in Leon - Spanien - ein Semester studieren
Zur Anmeldung zum Sprachtest DAAD geht es hier:
Informationen zur Sprachenförderung Online (OLS)
Es gibt seit 2015 ein Instrument zur Sprachförderung (Online Linguistic Support) für Studierende, welches ein verpflichtender Bestandteil ist für alle, die mit Erasmus+ ins Ausland gehen. Es handelt sich um einen Test vor und nach der Mobilität. Das Ergebnis dieses Tests hat keinerlei Einfluss bzw. keine Konsequenzen auf den Auslandsaufenthalt. Es dient der EU lediglich zu statistischen Zwecken.

Weitere allgemeine Infos:

- Es zielt auf die Hauptarbeitssprache einer Mobilität ab (z.B. Englisch, wenn dies die Vorlesungs- oder Unternehmenssprache in der Türkei ist)
- Ist verfügbar für: Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch und Spanisch. D.h. wenn eine Arbeitssprache nicht verfügbar ist (z.B. Schwedisch) dann muss KEIN Test absolviert werden und es steht kein Onlinesprachkurs zur Verfügung.
- Nicht relevant ist es für Muttersprachler (z.B. Muttersprachler Französisch und Hauptarbeitssprache Französisch)

Das Tool besteht aus zwei Komponenten:
Komponente 1
Verpflichtender Sprachtest vor und nach der Mobilität
Komponente 2
Optionaler Onlinesprachkurs

Alle Informationen (Link zum Test, Zugangsdaten, Infos z.B.: wer kann die Ergebnisse einsehen) werden per E-Mail verschickt.

Das ERASMUS Büro erhält dann das Testergebnis und kann Lizenzen für die optionalen Sprachkurse vergeben: diese bieten u.a. Übungen zu Grammatik, Wortschatz, Aussprache, Argumentation und vieles mehr an.


Englisch Version
copyright Branzk
In acht Stunden um die Welt auf dem International Day
copyright Branzk
Tee trinken und übers Ziel der Wahl nachdenken!
 

 

Access Keys: